pexels-yaroslava-borz-11142034.jpeg

Ubrania po włosku: 245 zwrotów, które pomogą Ci zrobić shopping życia

3 kwietnia 2023

Author:

Włochy to kraj, który dał światu Pradę, Giorgio Armaniego, Dolce & Gabbana, Gucci i Versace oraz wielu wielu innych. Moda to zawsze świetny temat do rozmowy, niezależnie od tego, w jakim języku mówisz, a Włosi uwielbiają rozmawiać o modzie!

Nauczymy Cię nazw najważniejszych części garderoby, abyś wiedział dokładnie, co powiedzieć, kiedy będziesz brał udział w rozmowach o ubraniach, robił zakupy przez internet lub w sklepie, albo sporządzał listę rzeczy do prania w hotelu.

Opisywanie ubrań, które lubisz nosić, rozmowa o tym jak ubrać się zależnie od pogody się i komplementowanie czyjegoś stylu to praktyczne sposoby, dzięki którym możesz wykorzystać swoją znajomość języka włoskiego.

Istnieje ogromna ilość zwrotów dotyczących ubrań i mody. Załóż więc coś wygodnego i przygotuj się na solidną dawkę nowego włoskiego słownictwa!

Woman shopping for clothes in Italian.

Podczas zakupów odzieżowych we Włoszech:

Ogólne słowo oznaczające " odzież" to po włosku "abbigliamento". Liczba mnoga to "abbigliamenti", która jest rzadko używana. Włoskie słowo oznaczające "ubranie" to "vestiti", liczba mnoga, i "vestito", liczba pojedyncza.

Ubrania są częścią naszych codziennych rozmów. Oto kilka przykładów codziennych sytuacji, w których warto umieć rozmawiać o ubraniach i butach po włosku oraz typowe pytania i odpowiedzi, które możesz usłyszeć.

When going shopping for clothes in Italy:

Po włoskuPo polsku
Avete la taglia 46 di questo?Czy macie ten model w rozmiarze 10?
Posso provarlo?Czy mogę to przymierzyć?
Dove sono i camerini?Gdzie są przymierzalnie?
Di solito porto una taglia S.Zazwyczaj noszę rozmiar S.
Il mio numero di scarpe è 38.Noszę buty w rozmiarze 38.

Komplementując po włosku styl i to jak ubrania na kimś leżą:

Po włosku Po polsku
Cosa mi metto?W co się ubrać?
Qual è il dress code?Jaki jest dress code?
È richiesto un abbigliamento formale?Czy wymagany jest formalny strój?

Dziś dowiesz się, jak mówić o wszystkich najpopularniejszych elementach garderoby, takich jak:

  • sukienka po włosku;
  • spódnica po włosku;
  • koszula po włosku;
  • koszulka po włosku;
  • kurtka po włosku;
  • płaszcz po włosku;
  • spodnie po włosku;
  • szorty po włosku;
  • kapelusz po włosku;
  • strój kąpielowy po włosku;
  • buty po włosku;
  • buty po włosku;
  • skarpetki po włosku.

I wiele więcej! Niezależnie od tego, czy uwielbiasz zakupy, czy raczej ich unikasz, po zakończeniu tego artykułu będziesz gotowy do rozmowy jak prawdziwa ikona stylu.

Dress code po włosku

Dress code w biurze, restauracji, szkole czy na imprezie towarzyskiej to zbiór zasad dotyczących tego, jakie ubrania powinno się nosić. Przyjrzyjmy się różnym zasadom ubioru w języku włoskim.

Formal dress code in Italian.

Po polsku Po włosku Wymowa IPA Wymowa
Casual/NieformalnyAbbigliamento casual[abːiʎamˈento kˈɛʒʊal]ah-beeh-wlhee-ah-mehn-toh keh-shoo-ahl
Służbowy nieformalnyCasual chic[kˈɛʒʊal ʃˈik]keh-shoo-ahl sheek
Częściowo formalnySemi-formale[sˈemɪ-formˈale]seh-meeh phor-mah-leh
FormalnyFormale[formˈale]phor-mah-leh
Formalny (biznesowy)Business formal[bˈɪznəs fˈɔrmal]bees-nehs phor-mahl
Strój koktajlowyCocktail
After five
[kˈɔktˌɛl]
[ˈafter fˈa͡ɪv]
kohk-tah-eehl
ahph-tehr phah-eev
WieczorowyLook da sera[lˈɔok dˈa sˈera]look dah seh-rah
GarniturAbito scuro[ˈabito skˈuro]ah-beeh-toh skoo-roh
EleganckiBlack tie
Cravatta nera
[blˈæk tˈa͡ɪ]
[kravˈatːa nˈera]
blehk tah-eeh
krah-vaht-tah neh-rah
Elegancki nieobowiązkowyBlack tie facoltativo[blˈæk tˈa͡ɪ fakoltatˈivo]blehk tah-eeh phah-kohl-tah-teeh-voh
Elegancki kreatywnyBlack tie creativo[blˈæk tˈa͡ɪ kreatˈivo]blehk tah-eeh kreh-ah-teeh-voh
Pełna suknia wieczorowa, garniturFrac[frˈak]phrahk
Suknia wieczorowaAbito da sera[ˈabito dˈa sˈera]ah-beeh-toh dah seh-rah
Garnitur i krawatGiacca e cravatta[d͡ʒˈakːa ˈeː kravˈatːa]jah-kah eh krah-vaht-tah
Koszula i krawatElegante[eleɡˈante]eh-leh-gahn-teh
Strój biurowyLook da lavoro[lˈɔok dˈa lavˈɔro]look dah lah-voh-roh
Mundur, ubranie służboweDivisa
Uniforme
[divˈiza]
[ʊnifˈorme]
deeh-veeh-sah
ooh-neeh-phor-meh
Mundurek szkolnyUniforme scolastica[ʊnifˈorme skolˈastika]ooh-neeh-phor-meh skoh-lah-steeh-kah

Odzież wierzchnia po włosku

Czy naprawdę myślałeś, że Włochy to tylko słońce i "'o sole mio, sta 'nfronte a te"? Nie do końca! Zimowa pogoda waha się tu od lekkiego chłodu na południu do mrozu w północnych regionach. Oto kilka elementów odzieży, które na pewno będą Ci potrzebne.

Shopping for outerwear in Italian.

Po polsku Po włosku (liczba pojedyncza) Po włosku (liczba mnoga) Wymowa IPA Wymowa
PłaszczCappottoCappotti[kapːˈɔtːo]kahp-poht-toh
Kurtka puchowaPiuminoPiumini[pjʊmˈino]peeh-ooh-meeh-noh
ProchowiecTrenchTrench[trˈent͡ʃ]trehnch
Anorak, wiatrówkaGiacca a ventoGiacche a vento[d͡ʒˈakːa ˈaː vˈɛnto]jah-kah ah vehn-toh
Kurtka pikowanaGiubbottoGiubbotti[d͡ʒʊbːˈɔtːo]jooh-boh-toh
Kurtka przeciwdeszczowaImpermeabile
K-way
Impermeabili
K-way
[impermeˈabile]
[kˈi-wˈe͡ɪ]
eem-pehr-meh-ah-beeh-leh
keeh-ueh-eeh
FutroPellicciaPellicce[pellˈit͡ʃːa]pehl-leeh-cha
FrakFracFrac[frˈak]phrahk
Kurtka typu bomberkaBomberBomber[bˈomber]bohm-behr
ParkaParka
Eskimo
Parka
Eskimo
[pˈarka]
[ˈeskimo]
pahr-kah
eh-skeeh-moh
Płaszcz, okrycieMantelloMantelli[mantˈɛllo]mahn-tehl-loh
Szal, chustaScialleScialli[ʃˈalle]shal-leh
PelerynaTabarro
Mantella
Tabarri
Mantelle
[tabˈarɾo]
[mantˈɛlla]
tah-bah-roh
mahn-tehl-lah
SzalikSciarpaSciarpe[ʃˈarpa]shar-pah
RękawiczkaGuantoGuanti[ɡwˈanto]gooh-ahn-toh
NausznikiParaorecchieParaorecchie[paɾaorˈekːje]pah-rah-oh-reh-keeh-eh

Sukienki po włosku

Poniżej znajdziesz listę popularnych zwrotów, których można użyć opisując różne style sukienek po włosku. Jest ich więcej niż mogłoby się wydawać!

Po polsku Po włosku (liczba pojedyncza) Po włosku (liczba mnoga) Wymowa IPA Wymowa
SukienkaVestito
Abito
Vestiti
Abiti
[vestˈito]
[ˈabito]
veh-steeh-toh
ah-beeh-toh
Sukienka koktajlowa, wieczorowaAbito da seraAbiti da sera[ˈabito dˈa sˈera]ah-beeh-toh dah seh-rah
Długa sukniaVestito lungo
Abito lungo
Vestiti lunghi
Abiti lunghi
[vestˈito lˈuŋɡo]
[ˈabito lˈuŋɡ]
veh-steeh-toh loohn-goh
ah-beeh-toh loohn-goh
Krótka sukienkaAbito corto
Minidress
Abiti corti
Minidress
[ˈabito kˈorto]
[minˈidres͡s]
ah-beeh-toh kohr-toh
meeh-neeh-drehs
Obcisła sukienka do kolanTubinoTubini[tʊbˈino]tooh-beeh-noh
Sukienka maxiMaxi abitoMaxi abiti[mˈaksɪ ˈabito]mahc-seeh ah-beeh-toh
Formalna sukienkaAbito lungo
Abito formale
Abiti lunghi
Abiti formali
[ˈabito lˈuŋɡo]
[ˈabito formˈale]
ah-beeh-toh loohn-goh
ah-beeh-toh phohr-mah-leh
Strój galowyAbito da cerimoniaAbiti da cerimonia[ˈabito dˈa t͡ʃerimˈɔnia]ah-beeh-toh dah cheh-reeh-moh-neeh-ah
Suknia balowaVestito da balloVestiti da ballo[vestˈito dˈa bˈallo]veh-steeh-toh dah bahl-loh
TunikaTunicaTuniche[tˈunika]tooh-neeh-kah
Sukienka kaftanCaffettanoCaffettani[kaffˈetːano]kah-pheh-tah-noh
Suknia ślubnaAbito da sposaAbiti da sposa[ˈabito dˈa spˈoza]ah-beeh-toh dah spoh-sah

Spodnie po włosku

Teraz dowiemy się, jak nazywa się po włosku najczęściej spotykane rodzaje spodni.

Pants in Italian.

Po polsku Po włosku (liczba pojedyncza) Po włosku (liczba mnoga) Wymowa IPA Wymowa
SpodniePantalone
Calzone
Pantaloni
Calzoni
[pantalˈonɪ]
[kalt͡sˈonɪ]
pahn-tah-loh-neeh
kahl-tsoh-neeh
SpodniePantalonePantaloni[pantalˈonɪ]pahn-tah-loh-neeh
Spodnie od garnituruPantalone sartorialePantaloni sartoriali[pantalˈone sartoriˈale]pahn-tah-loh-neh sahr-toh-reeh-ah-leh
Eleganckie spodniePantalone elegantePantaloni eleganti[pantalˈone eleɡˈante]pahn-tah-loh-neh eh-leh-gahn-teh
JeansyJeansJeans[d͡ʒˈiːns]jeehns
Krótkie spodenkiPantaloncinoPantaloncini[pantalont͡ʃˈinɪ]pahn-tah-lohn-cheeh-neeh
Spodnie dresowe, spodnie treningowePantalone da ginnasticaPantaloni da ginnastica[pantalˈonɪ dˈa d͡ʒinnˈastika]pahn-tah-loh-neeh dah jeehn-nah-steeh-kah
DresyPantalone della tutaPantaloni della tuta[pantalˈonɪ dˈella tˈuta]pahn-tah-loh-neeh dehl-lah tooh-tah
CapriPinocchiettoPinocchietti[pinokːjˈetːɪ]peeh-noh-keeh-eh-teeh
Spodnie bojówkiPantalone cargoPantaloni cargo[pantalˈonɪ kˈarɡo]pahn-tah-loh-neeh kahr-goh
Spodnie chinosyPantalone chinoPantaloni chino[pantalˈonɪ kˈino]pahn-tah-loh-neeh keeh-noh
LegginsyFuseaux
Pantacollant
Leggings
Fuseaux
Pantacollant
Leggings
[fyzˈo]
[pantakˈollant]
[lˈed͡ʒːiŋɡs]
phooh-soh
pahn-tah-kohl-lahnt
leh-gheehns
DzwonyPantalone a zampa di elefante
Pantalone a zampa
Pantaloni a zampa di elefante
Pantaloni a zampa
[pantalˈonɪ ˈaː d͡zˈampa dˈi elefˈante]
[pantalˈonɪ ˈaː d͡zˈampa]
pahn-tah-loh-neeh ah tsahm-pah deeh eh-leh-phahn-teh
pahn-tah-loh-neeh ah tsahm-pah
PumpyPantalone a cavallo bassoPantaloni a cavallo basso[pantalˈonɪ ˈaː kavˈallo bˈas͡so]pahn-tah-loh-neeh ah kah-vahl-loh bah-soh
Spodnie zouave Pantalone alla zuavaPantaloni alla zuava[pantalˈonɪ ˈalla d͡zʊˈava]pahn-tah-loh-neeh ahl-lah tsooh-ah-vah
Spodnie narciarskiePantalone da sciPantaloni da sci[pantalˈonɪ dˈa ʃˈi]pahn-tah-loh-neeh dah sheeh

Koszule i topy po włosku

Przejdźmy teraz do koszul i topów, czyli po włosku "camicie" i "magliette".

Outerwear and tops in Italian fashion.

Po polsku Po włosku (liczba pojedyncza) Po włosku (liczba mnoga) Wymowa IPA Wymowa
KoszulaCamiciaCamicie[kamˈit͡ʃa]kah-meeh-chah
Koszula damskaCamicia
Camicetta
Camicie
Camicette
[kamˈit͡ʃa]
[kamit͡ʃˈɛtːa]
kah-meeh-chah
kah-meeh-cheht-tah
BluzkaBlusaBluse[blˈuza]blooh-sah
T-shirtMagliettaMagliette[maʎˈetːa]mah-wlhee-eh-tah
Koszula zapinana na guzikiCamicia button upCamicie button up[kamˈit͡ʃa bˈutːon ˈʌp]kah-meeh-chah boht-tohn ahp
Koszula z przypinanym kołnierzykiemCamicia button downCamicie button down[kamˈit͡ʃa bˈutːon dˈaːwn]kah-meeh-chah boht-tohn dah-oon
BluzaFelpaFelpe[fˈɛlpa]phehl-pah
SweterMaglioneMaglioni[maʎˈone]mah-wlhee-oh-neh
KardiganCardiganCardigan[kardˈiɡan]kahr-deeh-gahn
GolfDolcevitaDolcevita[dolt͡ʃevˈita]dohl-cheh-veeh-tah
PółgolfLupettoLupetti[lʊpˈetːo]looh-peht-toh
Koszulka poloPoloPolo[pˈɔlo]poh-loh
TopMagliettaMagliette[maʎˈetːa]mah-wlhee-eh-tah
Koszulka bez rękawówCanottaCanotte[kanˈɔtːa]kah-noht-tah
Crop topCrop topCrop top[krˈop tˈɔp]krohp tohp
PodkoszulekCanottiera da uomoCanottiere da uomo[kanotːiˈɛra dˈa wˈɔmo]kah-noht-teeh-eh-rah dah ooh-oh-moh
DresTuta da ginnasticaTute da ginnastica[tˈuta dˈa d͡ʒinnˈastika]tooh-tah dah jeehn-nah-steeh-kah

Kurtka po włosku

Przejdźmy teraz do kurtek. Czy wiesz, jak powiedzieć po włosku "kamizelka" i "dwurzędowa marynarka"? Przekonajmy się!

Travel accessories and a yellow Jacket in Italian.

Po polsku Po włosku (liczba pojedyncza) Po włosku (liczba mnoga) Wymowa IPA Wymowa
KurtkaGiaccaGiacche[d͡ʒˈakːa]jah-kah
MarynarkaGiacca
Blazer
Giacche
Blazer
[d͡ʒˈakːa]
[blat͡sˈɛr]
jah-kah
bleh-eeh-tsehr
Dwurzędowa marynarkaGiacca a doppio pettoGiacche a doppio petto[d͡ʒˈakːa ˈaː dˈopːio pˈɛtːo]jah-kah ah doh-peeh-oh peh-toh
KamizelkaGiletGilet[d͡ʒˈilet]jeeh-leh
KamizelkaPanciottoPanciotti[pant͡ʃˈɔtːo]pahn-chot-toh
GarniturAbito da uomo
Completo da uomo
Abiti da uomo
Completi da uomo
[ˈabito dˈa wˈɔmo]
[komplˈɛto dˈa wˈɔmo]
ah-beeh-toh dah ooh-oh-moh
kohm-pleh-toh dah ooh-oh-moh
SmokingSmoking
Tight
Smoking
Tight
[smˈo͡ʊkɪŋ]
[tˈa͡ɪt]
smoh-keehn
tah-eeht
Garnitur (dla kobiet)TailleurTailleur[tajˈœʁ]tah-yohr

Spódnica po włosku

Przyjrzyjmy się teraz najczęściej spotykanym rodzajom spódnic w języku włoskim.

Po polsku Po włosku (liczba pojedyncza) Po włosku (liczba mnoga) Wymowa IPA Wymowa
SpódnicaGonnaGonne[ɡˈonna]gohn-nah
Długa spódnicaGonna lungaGonne lunghe[ɡˈonna lˈuŋɡa]gohn-nah loon-gah
SpódniczkaGonna cortaGonne corte[ɡˈonna kˈorta]gohn-nah kohr-tah
Spódniczka miniMinigonna
Mini
Minigonne
Mini
[miniɡˈɔnna]
[mˈinɪ]
meeh-neeh-gohn-nah
meeh-neeh
Spódnica midiLonguette
Gonna midi
Longuette
Gonne midi
[lɔ̃ɡˈɛt]
[ɡˈonna mˈidɪ]
lohn-geht
gohn-nah meeh-deeh
Spódnica ołówkowaGonna a matitaGonne a matita[ɡˈonna ˈaː matˈita]gohn-nah ah mah-teeh-tah
Rozkloszowana spódnicaGonna a ruotaGonne a ruota[ɡˈonna ˈaː rʊˈɔta]gohn-nah ah rooh-oh-tah
Plisowana spódnicaGonna plissettata
Gonna a pieghe
Gonna plissé
Gonne plissettate
Gonne a pieghe
Gonne plissé
[ɡˈonna plis͡setːˈata]
[ɡˈonna ˈaː pjˈeɡe]
[ɡˈonna plis͡sˈe]
gohn-nah pleeh-seht-tah-tah
gohn-nah ah peeh-eh-geh
gohn-nah pleeh-seh
Spódnica w kształcie litery AGonna a trapezioGonne a trapezio[ɡˈonna ˈaː trapˈɛt͡sio]gohn-nah ah trah-peh-tseeh-oh
Spódnica typu skater Gonna a balzeGonne a balze[ɡˈonna ˈaː bˈalt͡se]gohn-nah ah bahl-tseh
Spódnica z wysoką taliąGonna a vita altaGonne a vita alta[ɡˈonna ˈaː vˈita ˈalta]gohn-nah ah veeh-tah ahl-tah

Nakrycia głowy po włosku

Kapelusze są obecnie bardzo modne. Oto kilka najpopularniejszych typów.

Hats in Italian.

Po polsku Po włosku (liczba pojedyncza) Po włosku (liczba mnoga) Wymowa IPA Wymowa
KapeluszCappelloCappelli[kapːˈɛllo]kahp-pehl-loh
CzapkaBerretto
Zuccotto
Berretti
Zuccotti
[berɾˈetːo]
[d͡zʊkːˈɔtːo]
behr-reht-toh
zooh-koht-toh
Damski kapeluszClocheCloche[klˈɔʃ]klohsh
CzapkaBerrettoBerretto[berɾˈetːo]behr-reht-toh
BeretBascoBaschi[bˈasko]bahs-koh
FedoraFedoraFedora[fedˈɔra]pheh-doh-rah
KaszkietCoppolaCoppole[kˈɔpːola]kohp-poh-lah
KepiKépi
Chepì
Képi
Chepì
[kˈepɪ]
[kepˈi]
keh-peeh
keh-peeh
Kapelusz typu panama (słomkowy)PanamaPanama[pˈanama]pah-nah-mah
FezFezFez[fˈɛt͡s]phehts
CylinderGibusGibus[d͡ʒˈibʊs]geeh-boos
Czapka z daszkiemCappello da baseballCappelli da baseball[kapːˈɛllo dˈa bˈe͡ɪzboːl]kahp-pehl-loh dah beh-eehs-bohl
Kapelusz słomkowyCappello di pagliaCappelli di paglia[kapːˈɛllo dˈi pˈaʎa]kahp-pehl-loh deeh pah-wlhee-ah

Bielizna po włosku

Czy wiesz, jak powiedzieć "bielizna" po włosku? Jesteś ciekaw, jak powiedzieć po włosku "podkoszulek", "bokserki" i "majtki"? Poznajmy jeszcze kilka warstw słownictwa.

Po polsku Po włosku (liczba pojedyncza) Po włosku (liczba mnoga) Wymowa IPA Wymowa
BieliznaBiancheria intimaBiancheria intima[bjankerˈia ˈintima]beeh-ahn-keh-reeh-ah een-teeh-mah
BokserkiBoxerBoxer[bˈokser]bohk-sehr
Bokserki o dopasowanym krojuParigambaParigamba[pariɡˈamba]pah-reeh-gahm-bah
MajtkiMutanda
Slip da uomo
Mutande
Slip da uomo
[mʊtˈande]
[zlˈip dˈa wˈɔmo]
mooh-tahn-deh
sleehp dah ooh-oh-moh
PodkoszulekCanottieraCanottiere[kanotːiˈɛra]kah-noht-teeh-eh-rah
StanikReggisenoReggiseni[red͡ʒːisˈeno]reh-jeeh-seh-noh
GorsetCorsettoCorsetti[korsˈetːo]kohr-seht-toh
Wyszczuplający pas, gorsetBustoBusti[bˈusto]booh-stoh
Obcisły top bez ramiączekCorpettoCorpetti[korpˈetːo]kohr-peht-toh
Figi, majtkiMutandina da donnaMutandine da donna[mʊtandˈine dˈa dˈɔnna]mooh-tahn-deeh-neh dah dohn-nah
Stringi typu GPerizomaPerizoma[peɾid͡zˈɔma]peh-reeh-tsoh-mah
StringiTangaTanga[tˈaŋɡa]tahn-gah
RajstopyCollantCollant[kˈollant]kohl-lahnt
Pończochy samonośneAutoreggenteAutoreggenti[aʊtored͡ʒːˈɛntɪ]ah-ooh-toh-reh-jehn-teeh
PończochyCalza di nylonCalze di nylon[kˈalt͡se dˈi nˈa͡ɪlon]kahl-tseh deeh nah-eeh-lohn
SkarpetkiCalzinoCalzini[kalt͡sˈinɪ]kahl-tseeh-neeh
PodkolanówkiCalzettoneCalzettoni[kalt͡setːˈonɪ]kahl-tseht-toh-neeh
StopkiGambalettoGambaletti[ɡambalˈetːɪ]gahm-bah-leht-teeh
PodwiązkaGiarrettieraGiarrettiere[d͡ʒarɾetːiˈɛra]jah-reht-teeh-eh-rah
HalkaSottovesteSottovesti[sotːovˈɛste]soht-toh-veh-steh
Krótka halka na ramiączkachCanottiera da donnaCanottiere da donna[kanotːiˈɛra dˈa dˈɔnna]kah-noht-teeh-eh-rah dah dohn-nah
BodyBodyBody[bˈodɪ]boh-deeh
Obcisły kombinezonCatsuit
Tuta integrale
Catsuit
Tute integrali
[kˈætsuːt]
[tˈuta inteɡrˈale]
kaht-sooht
tooh-tah een-teh-grah-leh
Pas ciążowyPancieraPanciere[pant͡ʃˈɛra]pahn-che-rah

Piżama i bielizna nocna w języku włoskim

Przejdźmy teraz do bielizny nocnej, czyli po włosku "biancheria da notte"

Po polsku Po włosku (liczba pojedyncza) Po włosku (liczba mnoga) Wymowa IPA Wymowa
Bielizna nocnaBiancheria da notteBiancherie da notte[bjankerˈia dˈa nˈɔtːe]beeh-ahn-keh-reeh-ah dah noht-teh
SzlafrokVestagliaVestaglie[vestˈaʎa]veh-stah-wlhee-ah
Koszula nocnaCamicia da notteCamicie da notte[kamˈit͡ʃa dˈa nˈɔtːe]kah-meeh-chah dah noht-teh
PiżamaPigiamaPigiami[pid͡ʒˈama]peeh-jah-mah
Krótka, przeźroczysta damska koszula nocnaBaby dollBaby doll[bˈɛbɪ dˈɔl]beh-beeh dohl
KombinezonPagliaccettoPagliaccetti[paʎat͡ʃːˈɛtːo]pah-wlhee-ah-cheht-toh

Dodatki w języku włoskim

Oto lista dodatków, które po włosku nazywane są accessori.

Travel accessories such as hat, leather bag, and tote bag in Italian.

Po polsku Po włosku (liczba pojedyncza) Po włosku (liczba mnoga) Wymowa IPA Wymowa
Dodatki, akcesoriaAccessorioAccessori[at͡ʃːes͡sˈorɪ]ah-che-soh-reeh
PasekCinturaCinture[t͡ʃintˈura]cheehn-tooh-rah
TorbaBorsaBorse[bˈorsa]bohr-sah
TorebkaPochettePochette[poʃˈɛt]poh-sheht
PlecakZainoZaini[d͡zˈa͡ɪno]tsah-eeh-noh
ChustaFoulardFoulard[fulˈaʁ]phooh-lahr
Okulary przeciwsłoneczneOcchiale da soleOcchiali da sole[okːjˈalɪ dˈa sˈole]oh-cheeh-ah-leeh dah soh-leh
ZegarekOrologioOrologi[orolˈod͡ʒo]oh-roh-loh-jeeh-oh
KrawatCravattaCravatte[kravˈatːa]krah-vaht-tah
MuszkaPapillonPapillon[papijˈɔ̃]pah-peeh-lohn
SzelkiBretellaBretelle[bretˈɛlle]breh-tehl-leh
Spinki do mankietówGemelloGemelli[d͡ʒemˈɛllɪ]jeh-mehl-leeh
ParasolkaOmbrelloOmbrelli[ombrˈɛllo]ohm-brehl-loh
PortfelPortafoglioPortafogli[portafˈɔʎo]pohr-tah-phoh-wlhee-oh
Portmonetka na monetyPortamonetePortamonete[portamonˈete]pohr-tah-moh-neh-teh

Buty i kozaki po włosku

Nie można mówić o ubraniach, nie mówiąc o obuwiu, czyli po włosku "calzature"! Istnieje wiele rodzajów butów, kozaków i sandałów, więc dowiedzmy się, jak się je nazywa po włosku.

Man tying his shoes in Italian.

Po polsku Po włosku (liczba pojedyncza) Po włosku (liczba mnoga) Wymowa IPA Wymowa
ObuwieCalzaturaCalzature[kalt͡satˈure]kahl-tsah-tooh-reh
ButyScarpaScarpe[skˈarpe]skahr-peh
Buty za kostkęStivaleStivali[stivˈalɪ]steeh-vah-leeh
Szpilki, wysokie obcasyScarpa col taccoScarpe col tacco[skˈarpe kˈɔl tˈakːo]skahr-peh kohl tah-koh
Wysokie obcasyScarpa altaScarpe alte[skˈarpe ˈalte]skahr-peh ahl-teh
Buty na średnim obcasieScarpa a tacco medioScarpe a tacco medio[skˈarpe ˈaː tˈakːo mˈɛdio]skahr-peh ah tah-koh meh-deeh-oh
Buty na obcasieDécolletéDécolleté[dekɔltˈe]deh-kohl-teh
KowbojkiStivale biker
Stivale texano
Stivali biker
Stivali texani
[stivˈalɪ bˈa͡ɪkɚ]
[stivˈalɪ teksˈanɪ]
steeh-vah-leeh bah-eeh-kehr
steeh-vah-leeh tehk-sah-neeh
Kozaki za kolano, muszkieterkiCuissardesCuissardes[kwˈɪzsɑː͡ɹdz]kooh-eeh-sahds
KaloszeStivale di gommaStivali di gomma[stivˈalɪ dˈi ɡˈomma]steeh-vah-leeh deeh gohm-mah
Eleganckie butyScarpa eleganteScarpe eleganti[skˈarpe eleɡˈantɪ]skahr-peh eh-leh-gahn-teeh
Buty na płaskim obcasieScarpa bassaScarpe basse[skˈarpe bˈas͡se]skahr-peh bahs-seh
BalerinyBallerinaBallerine[ballerˈine]bahl-leh-reeh-neh
MokasynyMocassinoMocassini[mokas͡sˈinɪ]moh-kahs-seeh-neeh
TenisówkiSneakerSneaker[snˈiːkɚ]sneeh-kehr
SandałySandaloSandali[sˈandalɪ]sahn-dah-leeh
KlapkiInfraditoInfradito[infradˈito]een-phrah-deeh-toh
Trepy, chodakiZoccoloZoccoli[d͡zˈɔkːolɪ]tsoh-koh-leeh
AdidasyScarpa sportivaScarpe sportive[skˈarpe sportˈive]skahr-peh spohr-teeh-veh
Obuwie sportoweScarpa da ginnasticaScarpe da ginnastica[skˈarpe dˈa d͡ʒinnˈastika]skahr-peh dah jeehn-nah-steeh-kah
TenisówkiScarpa da tennisScarpe da tennis[skˈarpe dˈa tˈɛnnis]skahr-peh dah tehn-neehs
Buty do bieganiaScarpa da corsaScarpe da corsa[skˈarpa dˈa kˈorsa]skahr-pah dah kohr-sah
Buty trekkingoweScarponcino da trekkingScarponcini da trekking[skarpont͡ʃˈinɪ dˈa trˈekːiŋɡ]skahr-pohn-cheeh-neeh dah trehk-keehn

Strój plażowy po włosku

Przejdźmy teraz do strojów plażowych, czyli po włosku abbigliamento da mare.

Po polsku Po włosku (liczba pojedyncza) Po włosku (liczba mnoga) Wymowa IPA Wymowa
Strój plażowyAbbigliamento da mareAbbigliamenti da mare[abːiʎamˈento dˈa mˈare]ah-beeh-wlhee-ah-mehn-toh dah mah-reh
KąpielówkiCostume da bagno da uomoCostumi da bagno da uomo[kostˈume dˈa bˈaɲɲo dˈa wˈɔmo]koh-stooh-meh dah bahn-yoh dah ooh-oh-moh
Kostium kąpielowyCostume da bagno da donnaCostumi da bagno da donna[kostˈume dˈa bˈaɲɲo dˈa dˈɔnna]koh-stooh-meh dah bahn-yoh dah dohn-nah
BikiniDuepezzi
Bikini
Duepezzi
Bikini
[dʊepˈet͡sːɪ]
[bikˈinɪ]
dooh-eh-peh-tseeh
beeh-keeh-neeh
Jednoczęściowy strój kąpielowyCostume interoCostumi interi[kostˈume intˈɛro]koh-stoo-meh een-teh-roh
SarongPareoParei[parˈɛo]pah-reh-oh
Szlafrok plażowyCopricostumeCopricostumi[koprikostˈume]koh-preeh-koh-stoo-meh

Kroje po włosku

Oto kilka przydatnych słówek dotyczących stylów, które przydadzą się, gdy będziesz chciał porozmawiać o ubraniach i modzie po włosku. Możesz również opisać swoje ubrania i odzież za pomocą ich koloru. Potrzebujesz odświeżenia wiedzy o kolorach? Wzbogać swoje słownictwo dzięki naszemu przewodnikowi po kolorach w języku włoskim.

Samples and rows of fabric for clothes in Italian.

Po polsku Po włosku Wymowa IPA Wymowa
Długi rękawA maniche lunghe[ˈaː mˈanike lˈuŋɡe]ah mah-neeh-keh loohn-geh
Krótki rękawA maniche corte[ˈaː mˈanike kˈorte]ah mah-neeh-keh kohr-teh
Bez rękawówSenza maniche
Smanicato
[sˈɛnt͡sa mˈanike]
[zmanikˈato]
sehn-tsah mah-neeh-keh
smah-neeh-kah-toh
Z podwyższoną taliąA vita alta[ˈaː vˈita ˈalta]ah veeh-tah ahl-tah
Z niskim stanemA vita bassa[ˈaː vˈita bˈas͡sa]ah veeh-tah bahs-sah
ObcisłyAttillato
Aderente
[atːillˈato]
[aderˈɛnte]
aht-teehl-lah-toh
ah-deh-rehn-teh
DługiLungo[lˈuŋɡo]loohn-goh
KrótkiCorto[kˈorto]kohr-toh
WydekoltowanyScollato[skollˈato]skohl-lah-toh
Z golfemA collo alto[ˈaː kˈollo ˈalto]ah kohl-loh ahl-toh
Z dekoltem w serekCon scollo a V[kˈon skˈɔllo ˈaː vˈu]kohn skohl-loh ah vooh
Z okrągłym dekoltem

Girocollo[d͡ʒirokˈɔllo]jeeh-roh-kohl-loh

Wzory i desenie w języku włoskim

W języku włoskim istnieje ogromny zasób słownictwa opisującego wzory i desenie. Najpopularniejsze z nich zebraliśmy dla Ciebie w poniższej tabeli. Przyjrzyjmy się im!

Po polsku Po włosku Wymowa IPA Wymowa
W paskiA strisce
A righe
[ˈaː strˈiʃe]
[ˈaː rˈiɡe]
ah stree-sheh
ah reeh-geh
W kratkęA quadri
A quadretti
Quadrettato
[ˈaː kwˈadrɪ]
[ˈaː kwadrˈetːɪ]
[kwadretːˈato]
ah kooh-ah-dreeh
ah kooh-ah-dreht-teeh
kooh-ah-dreht-tah-toh
W kropkiA pois[ˈa pwˈa]ah pooh-ah
Gładki, jednolityTinta unita[tˈinta ʊnˈita]teehn-tah ooh-neeh-tah
W kwiatyFiorato
A stampe floreali
[fjorˈato]
[ˈaː stˈampe floreˈalɪ]
pheeh-oh-rah-toh
ah stahm-peh phloh-reh-ah-leeh
W prążkiGessato[d͡ʒes͡sˈato]jehs-sah-toh
W szkocką kratęScozzese[skot͡sːˈeze]skoh-tseh-seh
PanterkaLeopardato[leopardˈato]leh-oh-pahr-dah-toh
Skóra wężaPitonato[pitonˈato]peeh-toh-nah-toh
W zeberkęZebrato[d͡zebrˈato]tseh-brah-toh

Materiały naturalne i włókna syntetyczne w języku włoskim

Istnieje ogromna liczba materiałów, tak naturalnych jak i syntetycznych, z których wykonywane są ubrania. Dowiedzmy się, jak się je nazywa po włosku.

Woman designing pants in Italian.

Po polsku Po włosku Wymowa IPA Wymowa
BawełnaCotone[kotˈone]koh-toh-neh
WełnaLana[lˈana]lah-nah
LenLino[lˈino]leeh-noh
JedwabSeta[sˈeta]seh-tah
SzyfonChiffon[ʃifˈɔ̃]sheeh-phon
DżinsDenim[dˈenim]deh-neehm
AksamitVelluto[vellˈuto]vehl-looh-toh
SkóraPelle[pˈɛlle]pehl-leh
ZamszPelle scamosciata
Suede
[pˈɛlle skamoʃˈata]
[syˈəd]
pehl-leh skah-moh-shah-tah
sooh-ehd
Skóra lakierowanaPelle lucida[pˈɛlle lˈut͡ʃida]pehl-leh looh-cheeh-dah
DzianinaJersey[d͡ʒˈɛrse͡ɪ]jehr-seh-eeh
Wełna gotowanaLana cotta[lˈana kˈɔtːa]lah-nah koht-tah
PłótnoTela[tˈɛla]teh-lah
AtłasRaso[rˈazo]rah-soh
PoliesterPoliestere[poliˈɛstere]poh-leeh-eh-steh-reh
WiskozaViscosa[viskˈoza]veehs-koh-sah
LycraLycra[lˈikra]leeh-krah
NylonNylon[nˈa͡ɪlon]nah-eeh-lohn
SzenilaCiniglia[t͡ʃinˈiʎa]cheeh-neeh-wlhee-ah
TiulTulle[tˈulle]tuhl-leh
AkrylAcrilico[akrˈiliko]ah-kreeh-leeh-koh
BrokatBroccato[brokːˈato]broh-kah-toh
KoronkaPizzo[pˈit͡sːo]peeh-tsoh
KaszmirCachemire[kaʃmˈiʁ]kah-shmeehr
JutaIuta[jˈuta]eeh-ooh-tah
MakramaMacramé[makramˈe]mah-krah-meh
PilePile[pˈa͡ɪl]pah-eehl
RafiaRafia[rˈafja]rah-phee-ah


Włoskie powiedzenia, przysłowia i idiomy związane z ubraniami

Aby nauczyć się języka włoskiego, warto poznać nie tylko gramatykę i poszczególne słowa, ale także idiomy. Dziś poznamy 15 włoskich powiedzeń związanych z ubraniami, które pozwolą Ci co nieco ubarwić swoją wypowiedź. Oto one:

L’abito non fa il monaco

Dosłowne tłumaczenie: strój nie czyni mnicha.

Polski odpowiedniki: nie szata zdobi człowieka; nie oceniaj książki po okładce.

To przysłowie oznacza, że nie należy oceniać kogoś na podstawie jego wyglądu lub ubrania. Wygląd może być mylący, a ktoś może być zupełnie inny, niż się wydaje.

Conoscere come le proprie tasche

Dosłowne tłumaczenie: znać jak własne kieszenie.

Polski odpowiednik: znać coś jak własną kieszeń.

Jeśli znasz coś "come le tue tasche", oznacza to, że masz bardzo dobrą i szczegółową wiedzę na ten temat.

Tanto di cappello!

Dosłowne tłumaczenie: tyle czapki!

Polski odpowiednik: czapki z głów!

Zdejmowanie kapelusza na znak szacunku jest źródłem tego pięknego wyrażenia używanego do wyrażania pochwały lub uznania dla kogoś, wyrażania podziwu dla tej osoby i uznania jej zasług.

Mettersi nei panni di qualcuno

Dosłowne tłumaczenie: założyć cudze ubranie.

Polski odpowiednik: postawić się na czyimś miejscu.

Mettersi nei panni di qualcuno” oznacza podjęcie wysiłku, by wyobrazić sobie, co byś zrobił, gdybyś znalazł się w takiej samej sytuacji jak dana osoba.

Attaccare bottone

Dosłowne tłumaczenie: przypinać guzik.

Polski odpowiednik: zagadywać lub podrywać kogoś.

Attaccare bottone” oznacza rozpoczęcie rozmowy z osobą, której nie znasz zbyt dobrze, w przyjazny, zalotny lub uwodzicielski sposób, ponieważ jesteś nią zainteresowany.

Calzare a pennello

Dosłowne tłumaczenie: nałożyć pędzel.

Polski odpowiednik: Pasuje jak ulał

Wyrażenie "calzare a pennello" oznacza idealne dopasowanie, właściwy rozmiar.

Essere nato con la camicia

Dosłowne tłumaczenie: urodzić się w koszuli.

Polski odpowiednik: Być w czepku urodzonym

"Essere nato con la camicia" to urodzić się w zamożnej rodzinie.

Sudare sette camicie

Dosłowne tłumaczenie: wypocić siedem koszul.

Polski odpowiednik: wylewać siódme poty.

"Sudare sette camicie" oznacza bardzo ciężką pracę.

Essere il fiore all’occhiello

Dosłowne tłumaczenie: być kwiatem w oku.

Polski odpowiednik: być czyjąś dumą i radością, być oczkiem w głowie.

"Fiore all'occhiello" oznacza butonierkę, kwiatowy dodatek noszony na klapie smokingu lub marynarki do ślubu. Wyrażenia tego używa się w odniesieniu do kogoś lub czegoś, co sprawia, że jesteś bardzo dumny i szczęśliwy.

Fare le scarpe a qualcuno

Dosłowne tłumaczenie: zrobić dla kogoś buty.

Polski odpowiednik: wyrzucić kogoś z pracy.

"Fare le scarpe a qualcuno" jest czynem nikczemnym i oznacza wyłudzanie, oszukiwanie, zwodzenie lub nieuczciwe pozbawianie kogoś pracy i przejmowanie jego roli.

Avere un asso nella manica

Dosłowne tłumaczenie i polski odpowiednik: mieć asa w rękawie.

"Avere un asso nella manica" oznacza posiadanie potężnej i często utajonej przewagi, którą można wykorzystać w razie potrzeby.

Un altro paio di maniche

Dosłowne tłumaczenie: kolejna para rękawów.

Polski odpowiednik: coś zupełnie innego, inna para kaloszy

Być "un altro paio di maniche" oznacza być czymś zupełnie innym, zupełnie inną sprawą.

Essere di manica larga

Dosłowne tłumaczenie: mieć szerokie rękawy.

"Essere di manica larga" oznacza bycie pobłażliwym. Jest to dokładne przeciwieństwo bycia surowym.

Rimboccarsi le maniche

Dosłowne tłumaczenie i polski odpowiednik: zakasać rękawy.

"Rimboccarsi le maniche" oznacza przygotowanie do ciężkiej lub trudnej pracy.

Meglio comprarti un vestito

Dosłowne znaczenie: (lepiej) kupić Ci sukienkę.

Wyrażenia tego używa się, gdy zapraszasz na kolację kogoś, kto okazuje się wielkim łasuchem ("buona forchetta" po włosku) i myślisz, że następnym razem zamiast zabierać go na kolację, lepiej będzie kupić mu sukienkę.


Czasowniki związane z ubraniami w języku włoskim

Przyjrzyjmy się teraz kilku przydatnym włoskim czasownikom dotyczącym ubrań i ubierania się.

Po polsku Po włosku Wymowa IPA Wymowa
NosićIndossare[indos͡sˈare]een-dohs-sah-reh
ZałożyćIndossare
Mettere
[indos͡sˈare]
[mˈetːere]
een-dohs-sah-reh
meht-teh-reh
ZdjąćTogliere[tˈɔʎere]toh-wlhee-eh-reh
Ubrać sięVestirsi[vestˈirsɪ]veh-steehr-seeh
Rozebrać sięSpogliarsi
Svestirsi
[spoʎˈarsɪ]
[zvestˈirsɪ]
spoh-wlhee-ahr-seeh
sveh-steehr-seeh
PrzymierzyćProvare[provˈare]proh-vah-reh
RozpiąćSbottonare[zbotːonˈare]sboht-toh-nah-reh
DopasowaćAbbinare[abːinˈare]ah-beeh-nah-reh
Pasować doStare bene con
Fare pendant con
[stˈare bˈɛne kˈon]
[fˈare pˈɛndənt kˈon]
stah-reh beh-neh kohn
fah-reh pehn-dahnt
Nie pasować doStonare[stonˈare]stoh-nah-reh
UpraćLavare[lavˈare]lah-vah-reh
Czyszczenie punktoweSmacchiare[zmakːjˈare]smah-keeh-ah-reh
PrasowaćStirare[stirˈare]steeh-rah-reh
SkładaćPiegare[pjeɡˈare]peeh-eh-gah-reh
Dopasować ubranieAdattare[adatːˈare]ah-daht-tah-reh
SzyćCucire[kʊt͡ʃˈire]kooh-cheeh-reh
Naprawiać, zszywaćRammendare[rammendˈare]rahm-mehn-dah-reh


Włoski przewodnik po stylu

Dobry strój jest we Włoszech priorytetem. Jest to integralna część bella figura. To, jak jesteś ubrany i jak się prezentujesz, mówi wiele o Twoim szacunku lub jego braku. Oto kilka przydatnych wskazówek dotyczących mody, które pozwolą Ci wyglądać jak miejscowy podczas Twojej włoskiej przygody. Twoja włoska przygoda będzie jeszcze fajniejsza, jeśli spróbujesz wtopić się w tłum!

1. Wybierz ubrania dobrej jakości

Niekoniecznie chodzi o designerskie metki, wysokiej klasy marki czy super drogie ubrania. Nie musisz wydawać milionów monet na najnowsze stylowe ubrania. Po prostu szukaj takich, które są dobrze skrojone i dobrze pasują.

2. Unikaj skrajności

Poplamione, podarte, brudne, zużyte, niechlujne lub zniszczone ubrania sprawią, że będziesz wyglądać tanio i tandetnie. Z drugiej strony, ubieranie się cały czas tak, jakbyś był zaproszony na bal lub królewski ślub, sprawi, że będziesz wyglądał śmiesznie. Unikaj tych skrajności.

3. Nie odsłaniaj zbyt wiele

W miesiącach letnich Włosi zawsze narzekają na tłumy skąpo odzianych turystów, którzy szpecą krajobraz swoimi pośladkami wyglądającymi z przykrótkich spodenek. Mimo że lipiec i sierpień mogą być dość gorące, rzadko, jeśli w ogóle, zobaczysz Włochów w szortach, mini spódniczkach i bardzo skąpych sukienkach, które nie pozostawiają nic dla wyobraźni, chyba że na plaży i w nadmorskich kurortach.

Rada: zakładaj tylko jeden skąpy element na raz. Na przykład, crop top z czarnymi, dopasowanymi spodniami lub odwrotnie, mini spódniczka z jedwabnym topem z bluzką i ładną kurtką lub marynarką.

Pamiętaj, że chodzenie poza plażą w stroju kąpielowym lub chodzenie z gołą klatką piersiową podczas zwiedzania jest zabronione prawem.

4. Noś markowe okulary przeciwsłoneczne

Niezależnie od tego, czy na zewnątrz jest słonecznie, we Włoszech zawsze zakładaj designerskie okulary przeciwsłoneczne. Im większe, tym lepsze. Moje czarne okulary w stylu Anny Wintour są prawie zawsze przyklejone do mojej twarzy. Nie tylko chronią przed szkodliwymi promieniami UV i stanowią barierę przed kurzem, wiatrem i zanieczyszczeniami, ale także ukrywają moją twarz bez makijażu. Lubię, gdy moja twarz oddycha i rzadko noszę makijaż, ale to nie znaczy, że chcę, by świat widział moje worki pod oczami, ciemne kręgi, kurze łapki i nieumalowane rzęsy!

Na szczęście duże czarne okulary przeciwsłoneczne są tu modne. Wybierz ładną parę designerskich okularów przeciwsłonecznych. Styl vintage również dobrze sprawdza się we Włoszech.

5.Ubierz się dobrze, gdy wychodzisz coś zjeść

Dotyczy to zarówno pań, jak i panów: wychodząc do restauracji we Włoszech należy się odpowiednio ubrać. Nie oznacza to, że trzeba się "wystroić". Okaż szacunek dla lokalu i dla siebie i ubierz się odpowiednio. Strój swobodny w restauracjach typu fine dining oznacza ubranie wygodne, ale zarazem eleganckie.

Moja rada dla Ciebie: zainwestuj w dobrze wykonaną marynarkę. Dzięki niej możesz podnieść klasę niemal każdego stroju. Zaufaj mi! Dzięki niej dżinsy stają się eleganckie, a sukienki na imprezę - ponadczasowe. Podkoszulki pod marynarką mogą stanowić idealne połączenie, jeśli są dobrze dobrane.

Nie ma za co!

6. Nie noś czapki z daszkiem

Czapki z daszkiem od razu sygnalizują, że jesteś turystą we Włoszech. Moja rada dla Ciebie: jeśli musisz nosić kapelusz, aby chronić się przed słońcem lub ukryć swoją przerzedzającą się linię włosów, kup na swoją włoską podróż modny kapelusz, doda Ci on o wiele więcej stylu. Innym dobrym rozwiązaniem jest słomkowy kapelusz i elegancka letnia wersja Fedory, która od pokoleń jest podstawą garderoby panów.

7. Klapki tylko na plażę

Amerykańskiego turystę mogę rozpoznać z daleka, bo nosi gumowe klapki. Dlatego nie zakładaj japonek, Crocsów ani klapek w żadnym włoskim mieście, niezależnie od temperatury. Wybierz klasyczną parę skórzanych sandałów z paskiem.

8. Spodnie dresowe nosi się tylko na siłowni lub w domu

Spodnie dresowe są przeznaczone do uprawiania sportu lub do leżenia w domu. Noszenie dresów w miejscach publicznych jest we Włoszech zdecydowanie nie na miejscu. To samo dotyczy spodni do jogi, dopasowanych spodenek rowerowych i spodni do biegania, których nie powinno się nosić poza centrum jogi, salą gimnastyczną lub podczas treningu.

9. Nie zakładaj hałasujących butów

Wybierasz się tego lata do Włoch? Zostaw w domu trepy, wysokie obcasy i sandały z drewnianą podeszwą, zwłaszcza jeśli wybierasz się do Positano, najbardziej wysuniętego na zachód miasta na Wybrzeżu Amalfi, lub na Capri. Noszenie hałaśliwych butów, takich jak drewniane chodaki, jest tam surowo zabronione.

10. Skarpetki zostaw w domu

Oto zabawny fakt. My, Włosi, tak naprawdę nie nosimy skarpet, a przynajmniej nie takich, które widać. Zazwyczaj nosimy niewidoczne skarpetki "calzini invisibili" lub bardziej potocznie "fantasmini" po włosku, które zakrywają stopę u podstawy, od palców do kostki, nie wystając ponad otwór w bucie. Zrób to samo podczas swojej włoskiej przygody!

I błagam Cię, nie zakładaj skarpetek do japonek. To co najmniej zbrodnia przeciwko modzie.

11. Nie zakładaj zbyt wyzywających ubrań zwiedzając miejsc kultu religijnego

Jeśli planujesz odwiedzić kościół, synagogę lub inny dom modlitwy, musisz mieć zakryte kolana i ramiona. W miejscach kultu religijnego we Włoszech nie wolno nosić topów, strojów bez rękawów, crop topów, bardzo krótkich spodenek i obcisłych mini spódniczek.

Moja rada: weź ze sobą szalik, lekki sweter lub dużą chustę, którą owiniesz gołe ramiona i nogi przed wejściem do kościoła.


Czapki z głów!

Baw się dobrze, ćwicząc każdego dnia to, czego się nauczyłeś. Fajnym trikiem jest wymawianie na głos włoskich nazw ubrań, gdy je zakładasz. A kiedy następnym razem będziesz miał pięć minut, zamiast przeglądać bez celu social media, poczytaj włoski blog o modzie i naucz się nowych słów i żargonu. Sprawdź The Blonde Salad autorstwa mojej koleżanki z Lombardii Chiary Ferragni lub inne nasze najnowsze artykuły na naszym blogu o języku włoskim.

Alla prossima!

Dowiedz się więcej

Wypełnij poniższy formularz, a my skontaktujemy się z Tobą, aby omówić dostępne opcje nauki i odpowiedzieć na wszystkie Twoje pytania.


Powiązane artykuły

1 kwietnia 2023

1 kwietnia 2023

65 uroczych zwierząt po włosku
31 marca 2023

31 marca 2023

99 zachwycających kolorów w języku włoskim, od mięty do morwowego
24 marca 2023

24 marca 2023

Czym są języki romańskie? Przewodnik po 5 najważniejszych oraz pełna lista języków romańskich